Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Vietnamesisch-klingonisch - Người dịch-thông tin-bài dịch

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischGriechischDeutschTürkischKatalanischJapanischSpanischRussischEsperantoFranzösischItalienischLitauischBulgarischRumänischArabischPortugiesischHebräischAlbanischPolnischEstnischSerbischSchwedischChinesisch vereinfachtChinesischDänischFinnischUngarischKroatischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischAfrikaansMongolischThailändischVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: klingonischUrduKurdischIrisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Người dịch-thông tin-bài dịch
Übersetzung
Vietnamesisch-klingonisch
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Vietnamesisch

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.
21 Juli 2005 08:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 März 2009 10:19

lincheto_14
Anzahl der Beiträge: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 März 2009 13:35

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"