Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Texte
Proposé par
DJunior
Langue de départ: Anglais
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Titre
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
klaudynha
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 30 Septembre 2007 15:32
Derniers messages
Auteur
Message
29 Septembre 2007 05:00
Una Smith
Nombre de messages: 429
Hi DJunior. Why did you reject the translations? Do you want the translated text to rhyme, like the source text?
30 Septembre 2007 09:36
thathavieira
Nombre de messages: 2247
Maybe not Una... The text isn't wrong as far as I know.