Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 33241 - 33260 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1163 •••• 1563 ••• 1643 •• 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 •• 1683 ••• 1763 •••• 2163 ••••• 4163 ••••••Malantaŭa >>
107
Font-lingvo
Turka Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne...
Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne güldürdü bir kere cehennem dertlerı var cennetımde ben yasarken ruhum öldü içindee

Kompletaj tradukoj
Angla Every day...
Araba كل يومٍ أتمرد على قدري
12
Font-lingvo
Italia sono un bambino
sono un bambino

Kompletaj tradukoj
Rumana Sunt un copil
Araba أنا صبي
249
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca message pour ma soeur
ma sœur sache que je pense fort à toi depuis très longtemps tu me manques beaucoup ma chérie, ma vie, mon coeur ne cesse de me dire qu'il ne veut pas te perdre il te cherche sans arrêt il me dit que toi sans moi ça n'existe pas bref ma soeur je t'aime de toute mon âme de tout mon cœur tu es une moitié de ma vie.... JE T'AIME
arabe

Kompletaj tradukoj
Araba رسالة لاختي
29
Font-lingvo
Nederlanda wat voor geluk zal de tijd mij brengen
wat voor geluk zal de tijd mij brengen
marokkaans

Kompletaj tradukoj
Araba اي حظ سيجلب لي الوقت
96
Font-lingvo
Nederlanda De vleugels van mijn vlucht.
De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.
Ik wil graag een tattoeage laten zetten in mijn nek met deze tekst.
Ik wil het alleen niet in het Nederlands, maar in het Arabisch. Aangezien ik geen Arabisch kan, hoop ik dat iemand me kan helpen.

De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.

Het gaat dus echt om het schrijven van de tekst, niet om het uitspreken en daarom hoeft het geen speciaal dialect te zijn. Ik heb me laten vertellen dat er één geschreven Arabisch is, dat iedereen die Arabisch kan (het maakt niet uit welk dialect), dat ook kan lezen.
Dat lijkt me dan het beste.

Kompletaj tradukoj
Araba اجنحة رحلتي
13
Font-lingvo
Nederlanda Papa, ik mis je..
Papa, ik mis je..

Kompletaj tradukoj
Araba Papa, ik mis je..
Afrikansa Pa, ek mis jou
6
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka N. uyudu
N. uyudu
<female name abbrev.>

Kompletaj tradukoj
Angla N. has slept.
Araba ن. قد نام
16
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Sen veya dirähneln?
Sen veya dirähneln?
Vlaams Nederlands graag

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Jij of dirähneln?
62
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka rixos bodrum
merhaba arkadaş nasılsınız özledik sizleri kendinize iyi saglılklı bakın by

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Rixos Bodrum (naam van resort)
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sen gercekten cok hossun
sen gercekten cok hossun
nederlands

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Jij bent echt erg leuk
149
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür...
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx

Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx

Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx

Kompletaj tradukoj
Bulgara Здарвей, миличко! Как си? Ходих до банката.
Nederlanda Hallo mijn zieltje, hoe gaat het?
366
Font-lingvo
Italia Sulla tua Pelle
Io viaggio sul tuo viso
sopra la tua pelle
tatuaggi misteriosi
fatti dalle stelle
Sulle strade del tuo corpo
trovo la mia strada
sulle sabbie del tuo mare
scrivo: io ti amo
Che bella la tua pelle
odora anche di me
In viaggio sul tuo corpo
scopro la tua pelle
nei tuoi occhi
silenziosa naviga una stella
Che farei se un giorno io
perdessi la tua strada
anche un giorno solo
senza dirti mai:ti amo
Che bella la tua pelle
odora anche di me
Graag in het Nederlands en niet in het Vlaams. Het hoeft niet letterlijk vertaald te worden. Goed lopende en mooie zinnen vind ik belangrijker. Het komt in een boekje te staan voor publiek bij 'n uitvoering. Bedankt!
In de tekst komt 'strade' en 'strada' voor, wat allebei 'weg' betekent. Enig idee hoe dat kan?

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Je huid
52
Font-lingvo
Germana love letter
Ja ich bin!! :)
Was gibt neues bei dir??
Wo bist du denn?
Bussi!!

Kompletaj tradukoj
Angla Yes I am !
39
Font-lingvo
Franca Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui...
Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui ment.
Citation de Stéphane Mallarmé

Kompletaj tradukoj
Angla Over there
225
Font-lingvo
Franca Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
ça te jouera un mauvais tour
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément

Kompletaj tradukoj
Angla Let the girls down. One day they will let you down.
<< Antaŭa••••• 1163 •••• 1563 ••• 1643 •• 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 •• 1683 ••• 1763 •••• 2163 ••••• 4163 ••••••Malantaŭa >>