Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 56281 - 56300 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 315 ••••• 2315 •••• 2715 ••• 2795 •• 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 •• 2835 ••• 2915 •••• 3315 •••••Malantaŭa >>
20
Font-lingvo
Franca lampe de feu de croisement
lampe de feu de croisement
[JP] dans une Voiture

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Kompletaj tradukoj
Bulgara къси светлини
98
Font-lingvo
Franca Salut
Salut comment ça va je m'appelle Mehdi, je suis Tunisien et j'ai 23 ans... et je veux bien faire votre connaissance si tu veux bien sur
Texte sans diacritiques: salut comment ca va je mappel mehdi je suis tunisien et jai 23 ans ..et je veux bien faire votre connaissance si tu veux bien sur

Kompletaj tradukoj
Angla Hello, how are you?
Hispana Hola, ¿cómo estás? Me llamo Mehdi, soy tunecino y tengo 23 años.
Germana Hallo, wie geht es dir? Ich heiße Mehdi.
Bulgara Здравей!
12
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Þifremi Ýstiyo!
Þifremi Ýstiyo!

Kompletaj tradukoj
Portugala Quer o meu código!
184
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Carrefour Markalı Ürünler Meyve ve Sebzeler Et ve...
Carrefour Markalı Ürünler
Meyve ve Sebzeler
Et ve Et Ürünleri
Süt Ürünleri ve Şarküteri
Hazır Gıda ve Dondurulmuş Ürünler
Yemek Malzemeleri
Alkollü İçkiler ve Sigaralar
Unlu Mamüller
Kuruyemiş ve Şekerli Ürünler
Sou portugues e vou para a turquia. Queria me orientar nos preços praticados lá. no entanto nao percebo nada de turco para navegar no site turco do carrefor. o meu muito obrigado desde ja.

Kompletaj tradukoj
Angla Carrefour branded products..
Portugala Produtos da marca Carrefour
15
Font-lingvo
Rumana Pentru dulceaţa mea
Pentru dulceaţa mea
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Portugala Para a minha doçura
429
Font-lingvo
Italia 4 bellissimi anni
Caro Rudolf, sono le 2 di notte mentre ti sto scrivendo e sono sinceramente molto triste all’idea che da domani noi 4 non potremmo più essere svegliati dal tuo sorriso inconfondibile. Ricordati che in questi 4 anni per me e mia moglie sei stato come un figlio e per Arturo e Giacomo come un fratello maggiore ed un inseparabile compagno di giochi. Ti auguriamo a te e a Joselin tutta la felicità e la fortuna possibile, la meriti sinceramente e non scordarti che la nostra casa sarà per te sempre anche la tua.
Con tanto tanto affetto

Kompletaj tradukoj
Angla 4 beautiful years
165
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda Powiadomienie
Bij controle is gebleken dat er door u 92,92 Eur te veel is betaald. Wij verzoeken u een bank-of girorekeningnummer en uw handtekening op deze brief te vermelden, zodat wij het bedrag kunnen terugstorten.

Kompletaj tradukoj
Angla money
Pola zrefinansowanie nadpłaty
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rusa Один на свете, ты на веки у меня...
Один на свете, ты на веки у меня...

Kompletaj tradukoj
Angla prevod
Turka Dünyada tek, bir ömür boyu benimsin...
31
Font-lingvo
Litova Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......
Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines...
Mener det er et navn, men ved ikke helt hvordan det staves... RYT ved jeg ikke hvad betyder..

Kompletaj tradukoj
Angla Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Sveda Imorgon är det Petras födelsedag, födelsedag
167
Font-lingvo
Litova Jei myli amžinybę išnaudok laiką.Vakarykštė diena...
Jei myli amžinybę išnaudok laiką.Vakarykštė diena neatšaukiama,rytdiena - neužtikrinta tik šiandiena yra tavo,bet jei jos neišnaudosi tu ją prarasi amžinai. Kiekviena šiandiena verta dviejų rytojų.

Kompletaj tradukoj
Angla Use your time
232
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Litova Žmones mano ,kad JAV yra svajoniu miestas kai...
Å vente- JAV svajioniu mieste


Žmones mano ,kad JAV yra svajoniu miestas kai jame viksta švente . Visi žmones linksminasi ir vaikai žaidzia laimingi parkuose ir zaidimu aikstelese. Per sventia nibuna bevaik masinu visos gatves tuscios. Beto mieste yra keli patogumai .
aiskai

Kompletaj tradukoj
Angla USA the dream city
67
Font-lingvo
Brazil-portugala eu fala pouco espanhol,entendo muito porque...
Eu falo um pouco de espanhol. Entendo muito porque parece um pouco com o Português.
Before edition= eu fala pouco espanhol,entendo muito porque parece um pouco parecido com portugues

Kompletaj tradukoj
Hispana Mi Español
Germana Ich spreche ein wenig Spanisch. Ich verstehe viel, weil es dem Portugiesischen ein wenig ähnelt.
344
266Font-lingvo266
Angla Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Kompletaj tradukoj
Pola Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglądam na niego....
Germana Manchmal, spät in der Nacht...
Brazil-portugala Às vezes tarde da noite
Turka Bazen gece geç saatlerde
Italia Talvolta tardi di notte
Nederlanda soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Rumana Uneori, târziu în noapte Stau treaz şi o privesc
Sveda Ibland sent på natten.......
Bulgara Понякога, късно нощем,...
Hispana A veces a altas horas de la noche
Norvega Av og til seint på kvelden...
Albana ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Franca Si demain n'arrive jamais.
Dana Somme tider sent om natten ligger jeg vågen og ser hende...
267
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Séjour à Vatra Dornei en août 2008.
Comme vous nous l'avez proposé si gentiment la dernière fois que nous nous sommes rencontrés, pourriez-vous nous héberger quelques jours à notre arrivée à Vatra Dornei, à partir du 25 août 2008.
Merci pour votre réponse. Nous sommes très heureux de vous revoir à cette occasion et vous souhaitons santé et bonheur à l'occasion de ce Martisor 2008.
Je vais courir 1950 km à pied de Belgique en Roumanie pendant 65 jours du 22/06 au 25/08/2008.
Je demande donc, à mon arrivée, un hébergement que nous recevons habituellement dans ce village.
Merci pour la traduction.

Kompletaj tradukoj
Rumana Vacanţa în Vatra Dornei din august 2008
157
Font-lingvo
Franca Mon baptème La célébration du baptême de Julia...
Mon baptème

La célébration du baptême de Julia aura lieu le samedi 16 aout 2008 après midi.

Nous serions heureux de partager ce grand moment avec vous. La cérémonie se déroulera à l'église de Hodora.

Kompletaj tradukoj
Rumana Botezul meu..
30
Font-lingvo
Bulgara защо винаги ми изписва проблем превод
защо винаги ми изписва проблем превод

Kompletaj tradukoj
Rumana De ce îmi scrie mereu „problemă de traducere”
<< Antaŭa•••••• 315 ••••• 2315 •••• 2715 ••• 2795 •• 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 •• 2835 ••• 2915 •••• 3315 •••••Malantaŭa >>