228 Font-lingvo Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın... Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi: "Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK" Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
Kompletaj tradukoj Bună, draga mea. Hi my sweet. I know that you won't back down. Ciao dolcezza. | |
| |
84 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". SMS - Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?
- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet. Kompletaj tradukoj SMS SMS | |
141 Font-lingvo Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acaabei ''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você." ''Tentei lhe dizer muitas coisas, mais acabei descobrindo que amar é muito mais sentir do que dizer. E milhões de frases bonitas, jamais alcançariam o que eu sinto por você." Kompletaj tradukoj Ho provato a dirti molte cose, ma ho finito | |
116 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Pèrhajr Ramazanin Pèrhajr Ramazanin gjithve zoti ju boft kabull kèt ditè ramazani dhe ju dèshiroi shèndet lumturi ne familje pun dhe bereqet. Shum selam Ismaili e un sms arrivato per sbaglio vorrei essere sicuro che non sia importante Kompletaj tradukoj Felice Ramadan Happy Ramadan | |
159 Font-lingvo tung nga jehona. Luan Thaqi tung nga jehona.a je mir a ka naj 3 hej thirr sot mas 10-tve ok se kam pun me ty. tung kalofsh mir.qaooo
Luan Thaqi: tung qka po bon a je mir hej thirr bre se jehona jam se ka me te than diqka La mia è curiosità mista a preoccupazione... Ho ricevuto questi sms sul telefonino ma non conosco nessun albanese. Spero non debba preoccuparmi... Che significano?Grazie mille!!! Kompletaj tradukoj ciao da jehona. Luan Thaqi | |
| |
| |
144 Font-lingvo Mendoj me mire Mendoj me mire te te lendoj tani me kaq sa kam thene dhe cdo gje te harrohet sesa po te kishte vazhduar loja ndryshe dhe do te lendoheshe me keq dhe ta mbaje mend tere jeten. Kompletaj tradukoj penso sia meglio | |
| |
| |
| |
| |
| |
429 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Si vous les chassez, ils reviendront par la... Si vous les chassez, ils reviendront par la fenêtre. S'ils changent d'itinéraire nous le saurons aussitôt. S'il n'avait pas plu, elles seraient allées au bois. Si vous flattez cette gamine, elle devient insolente. Si le climat avait été plus sec,cette planète aurait mieux résisté. Si le ciel se dégage, la nature s'apaise. Si Napoléon avait vaincu les anglais à waterloo, il aurait quand même été battu par la suite. Si on laissait faire Mireille, elle lirait toute la journée. Si elle avait été alertée à temps, je crois qu'elle serait venue à notre secours. Kompletaj tradukoj "Si" conditionnel | |
397 Font-lingvo 25 iunie, aşa că sînt în continuare în vacanţă Nu... 25 iunie, aşa că sînt în continuare în vacanţă Nu mi-a vorbit nimeni de la club despre o asemenea variantă.oricum, eu am spus deja că am luat hotărîrea de a nu mai juca la Steaua. Am explicat şi motivele, iar acum aştept să văd ce se întîmplă în discuţiile de transfer la FC Bruges.dar ar fi bine pentru toată lumea să se ajungă la o înţelegere.În discuţiile cu Bruges nu mi s-a spus nimic despre această condiţie, aşa că sînt încrezător că negocierile se vor finaliza pînă la urmă cu succes
Kompletaj tradukoj 25 Juni, Nog steeds vakantie. | |
| |
| |
| |
198 Font-lingvo gelen bir mail... gelen bir mail...
Biz den de merhaba, Ilginize tesekkur eder,size hangi konuda yard?mc? olacag?m?z? allayamad?k eger bize b?r ema?l Daha gonder?rseniz,dogru konuda yard?mc? oluruz Tesekkur eder cal?smalar?n?yda basar?lar d?ler?m, Kompletaj tradukoj ПиÑмо по емаила… | |