Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 71301 - 71320 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1066 ••••• 3066 •••• 3466 ••• 3546 •• 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 •• 3586 ••• 3666 •••• 4066 •••••Malantaŭa >>
99
Font-lingvo
Brazil-portugala Gosto de sangue
Gosto de sangue.
Gosto de anjos e demônios.
E não importa a opinião do mundo.
O inferno está na vida de quem o procura.
Olá! Este texto faz parte de uma poesia que estou escrevendo.Gostaria que você a traduzisse para mim, por favor. Desde já, muito obrigada.

Obsevação:
A frase "E não importa a opinião do mundo" também pode ser lida como " E não me importo com a opinião de outras pessoas".

A palavra "gosto" vem do verbo gostar.

Kompletaj tradukoj
Angla I like blood
Germana Ich mag Blut
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka can bi kere sever ama tam sever
can bi kere sever ama tam sever

Kompletaj tradukoj
Germana Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig.
64
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Čeĥa zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...
zamilovany casto a srdecne nebo zridka a platonicky?
--jak si ho stravil?

Kompletaj tradukoj
Angla In love
Germana Oft und herzlich oder selten aber...
57
Font-lingvo
Italia Chiarimenti
Salve non per essere invadente ma é stato spedito il lettore ?

Grazie

Kompletaj tradukoj
Germana Erklärungen
397
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Kroata Preko polja kroz sjećanje ide, kršan čovik,...
kršan čovik, tvrde brade side.
Pamtim pogled, tu toplinu oka
i svaka riječ je bila mu duboka.
ÄŒvrst je dida bio kao stijena,
hrabra srca i kamenih gena.
Sva je mudrost utkana u njemu,
njegove su priče učile me svemu:
Gleda na me planina Svilaja
sa očima njegovoga sjaja.
Crpio je snagu tamo gore,
planina mu iscrtala bore.
Njegove su ispucale ruke,
meni bile kao mirne luke.
Kako da mu zahvalim na svemu,
sinu ime dao sam po njemu.
Sve kaj prevedete bit će i vise neg OK

Kompletaj tradukoj
Germana Ãœber das Feld, in seinen Erinnerungen geht ein gebrechlicher Mann...
256
Font-lingvo
Turka pane harci
kemiksiz tavuk filetolarini istediginiz büyüklükte dilimleyiniz.
yayvan bir kaba KNORR pane harcini döküb ayri bir kaba da su koyunuz.

Tavuk filetolarini önce suya batirip ardindan KNORR pane harcina bulayiniz

Yagi kizdiriniz. Sonra Knorr tavuk filetolarinin her iki tarafini da iyice kizartiniz

Kompletaj tradukoj
Angla pan-fry mix
Nederlanda Koekenpan-mix
350
Font-lingvo
Turka saygideger hanimefendi ve beyfende
ben oncelikle yaptigim yanlis hesaplama icin sizden cok ozurdilerim en son yaptigim riti yazmadin cunku musteri ile tartistik sirf yanlis dondul diye bana hakaret eti ve benimde zoruma giti onu arabadan indirmek zorunda kaldim bana para odemeden hakaret ederek arabadan indi ve o yuzden o rit bosa kayip oldu para almadim o yuzden yazmadim ben tekrar tekrar ozurdilerim bu yaptigim hata icin saygilarimla taner

Kompletaj tradukoj
Angla respected sir and madam
Nederlanda Geachte meneer en mevrouw,
22
21Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".21
Franca J'ai compris quetout est toi
J'ai compris quetout est toi
ingiliz

Kompletaj tradukoj
Angla I have understood...
Turka Herşeyin sen oluduğunu anladım.
Sveda Jag har förstått
129
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla There was no doubt of the advantages a written...
There
was no doubt of the advantages a written defence of this sort would have
over relying on the lawyer, who was anyway not without his shortcomings

Kompletaj tradukoj
Turka Yazılı böyle bir savunma ...
123
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka grama
Hepsiburada.com'da dolaşırken ilgimi çekti ve sana bu ürünü önermek istedim. Aşağıdaki adresten bu ürüne ulaşabilir ve istersen satın alabilirsin.

Kompletaj tradukoj
Angla Product offer
190
Font-lingvo
Turka mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından...
mailini alınca çok sevindim.bende seni yakından tanımayı çok isterim malesef çok geç tanıştık ama önemli olan geçte olsa seni tanımaktı.bu maili belki kanada da alıcan belki türkiyede ama yine de sana iyi yolculuklar dilerim.

Kompletaj tradukoj
Angla I was very happy when I got your e-mail
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka SENI SEVDIGIMI SEN UNUTMA YETER
SENI SEVDIGIMI SEN UNUTMA YETER

Kompletaj tradukoj
Angla DON'T FORGET THAT
Hebrea רק אל תשכח שאני אוהבת אותך
20
Font-lingvo
Turka Ne Mutlu Türk'üm Diyene!
Ne Mutlu Türk'üm Diyene!
οκ

Kompletaj tradukoj
Angla How happy...
193
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Per gli oggetti messi in vendita con una valuta...
Per gli oggetti messi in vendita con una valuta diversa da Euro verrà mostrato il prezzo convertito in corsivo. Tale prezzo viene stimato sulla base del tasso di cambio di Bloomberg. Per conoscere i tassi di cambio aggiornati, consulta il ...

Kompletaj tradukoj
Greka Τα αντικείμενα προς πώληση
Angla For the objects to be sold in a...
289
Font-lingvo
Hebrea מבצע
מבצע

טבעות זהב מיוחדות
רק ב"עולם של זהב"
ועכשיו מבצע חלומי בעקבות הפתיחה חצי מחיר על הטבעת השנייה.
הטבעות עוצבו ע"י המעצב המוכשר יואב לוי.
החנות נמצאת בחיפה בקניון "לב המפרץ"
החנות נפתחת ביום ראשון-שישי משעה 9 בבוקר- 7 בערב.
החנות פתוחה גם במוצאי שבת.

כדי לממש את המבצע חובה לשלם בכרטיס אשראי.

Kompletaj tradukoj
Angla SALE
164
Font-lingvo
Hebrea אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי...
אני מבקש לבדוק האם יש לכם גלילים המיועדים למסועי מזוודות לשדות תעופה

קוטר הגליל המבוקש הוא 75 מ"מ
שאר הנתונים כמפורטים בהצעה ששלחת אליי
סה"כ 4000 יח'
נא תשובתך הדחופה

Kompletaj tradukoj
Angla I request that you check and see if you have cylinders for conveyer
<< Antaŭa•••••• 1066 ••••• 3066 •••• 3466 ••• 3546 •• 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 •• 3586 ••• 3666 •••• 4066 •••••Malantaŭa >>