Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 83721 - 83740 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1687 ••••• 3687 •••• 4087 ••• 4167 •• 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 •• 4207 ••• 4287 •••• 4687 •••••Malantaŭa >>
57
Font-lingvo
Čina simpligita 征婚!
征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Kompletaj tradukoj
Serba Tražim ženu!
Kroata Tražim ženu!
Angla WIFE WANTED!
Brazil-portugala Procura-se Esposa
Franca RECHERCHE FEMME!
Hispana ¡Se busca esposa!
Finna VAIMOA ETSITÄÄN!
Čeĥa HLEDÁ SE MANŽELKA!
Hungara FELESÉGET KERES !
Italia CERCASI MOGLIE!
Portugala Procura-se esposa!
Esperanto MI SERĈAS EDZINON!
Nederlanda Vrouw gezocht
Greka ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΣΥΖΥΓΟΣ!
Rumana SE CAUTÄ‚ SOÅ¢IE!
Kataluna Es busca muller!
Dana Hustru søges!
Germana EHEFRAU GESUCHT!
Hebrea דרושה אישה!
Bulgara Търся съпруга!
Turka EÅž ARANIYOR!
Japana 結婚相手募集中
Pola SZUKAM ŻONY!
Čina 征婚!(繁体字大全)
Ukraina lingvo Розшукується дружина!
Rusa Разыскивается жена!
Makedona lingvo Барам жена !
Bosnia lingvo Trazim zenu!
Albana KERKOJ GRUA!
Araba مطلوب زوجة!
Sveda FRU SÖKES!
Norvega KONE SØKES!
Slovaka Hľadám manželku
Korea 구혼!
Bretona lingvo Ur wreg a glaskan !
Latina lingvo Quaeritur uxor!
Frisa lingvo fru gewillt!
Feroa Kona ynskist!
Estona OTSITAKSE NAIST!
Klingona be' vInejbej!
Letona lingvo Pluiepoco
Tagaloga lingvo NAGHAHANAP NG ASAWA!
Indonezia lingvo Dicari seorang istri
Islanda KONA ÓSKAST!
Litova Ieškoma žmona!
Persa lingvo مایل به ازدواج!
Afrikansa VROU GESOEK!
Irlanda Ag lorg bean chéile
Mongola lingvo Эхнэр хайж байна!
255
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka KAGIDER onculugunde gelistirilen ve AB Aktif Is...
Egitim Setifikasi;

KAGIDER onculugunde gelistirilen ve AB Aktif Is Gucu Programi kapsaminda ISKUR tarafindan desteklenen KAGIMER projesi Girisimcilik, Is Plani Hazirlama ve Kucuk Isletme Yonetimi egitimlerini 30 Mayis - 4 Haziran 2005 tarihleri arasinda basariyla tamamladigi icin duzenlemistir.

Kompletaj tradukoj
Angla Training Certificate granted upon successful completion of the KAGIMER project training ...
9
Font-lingvo
Brazil-portugala como assim?
como assim?

Kompletaj tradukoj
Finna Como assim?
Angla what?
325
Font-lingvo
Portugala Uma alterações trazidas pela Emenda...
Uma alterações trazidas pela Emenda Constitucional,refere-se a competência da justiça do trabalho p/ julgar ações indenizatórias decorrente da relação laboral.No entanto,apesar de pacífico o entendimento qto a essa alteração,surgiu uma celeuma jurídica no que tange a prescrição dessas ações,não sabendo ao certo se aplica a prescrição do código civil ou da CLT,para respectivas ações indenizatórias.

Kompletaj tradukoj
Angla Constitutional Amendment
92
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Rumana Nadia 27 april 2007
Tu eşti totul pentru mine, te iubesc din toată inima şi tot ce am mai pur. Am încredere în tine şi în dragostea ta.

Kompletaj tradukoj
Angla Nadia 27 aprilie 2007
Nederlanda Nadia 27 april 2007
12
Font-lingvo
Japana あいつを首にしろ !!
あいつを首にしろ !!
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Kompletaj tradukoj
Angla Fire that Guy!!
Franca Virez moi ce gars-là!!
Italia Licenzia quel ragazzo!
221
Font-lingvo
Dana Engelsk forbold har vundet millioner ...
Engelsk forbold har vundet millioner af fans over hele verden, og er kendt for underholdende angrebs spil samt for den physiske stil. Engelsk fodbold tiltrækker traditionen tro masser af væddemål, specielt nu hvor premier league er mere populær end nogen sinde før

Kompletaj tradukoj
Angla English football has got millions....
63
Font-lingvo
Turka merhaba .siz kimsiniz.nereden yazıyorsunuz.adınız...
merhaba .siz kimsiniz.nereden yazıyorsunuz.adınız ne.tanışmak isterim.selam

Kompletaj tradukoj
Angla Hi. Who are you? Where are you writing from? What's your name...
21
14Font-lingvo14
Turka nasılsın akşam mgörüşelim
nasılsın akşam mgörüşelim

Kompletaj tradukoj
Angla how are you...
Norvega hvordan går det...
82
Font-lingvo
Bulgara Здрасти бебчо
Мило,много ми липсваш.Извини ме че понякога се държа така.Обичам те и те желая истински. Целувам те

Kompletaj tradukoj
Angla I am sorry that I sometimes behaved that way.
Franca Salut, mon petit
Turka Arada bir böyle davrandığım için özür dilerim.
Greka Γλυκέ μου, μου λείπεις πολύ
113
Font-lingvo
Angla "her face as white as her close-cropped hair was black"
"No, no of course not," said Mespa, holding on to the edge of the pitching boat, her face as white as her close-cropped hair was black.
Selamlar
Yukarıdaki cümlede "her face as white as her close-cropped hair was black" ifadesini anlayamıyorum ve Türkçe çevirisini yapamıyorum. Mespa, romandaki zenci kadındır. İçinde bulunduğu kayıkla fırtınalı bir denizde yolculuk etmektedir. İlgilendiğiniz için teşekkürler.
Saygılarımla

Kompletaj tradukoj
Turka Yüzü kısa kısa kesilmiş saçlarının siyah olduğuna kadar beyaz ...
154
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Liefde
I used to feel blue,
my hopes became true,
how long have I searched,
for someone like you.
No minute goes by,
just a notion of you,
I still get down,
and that's really true.

Kompletaj tradukoj
Franca Amour
Nederlanda Liefde
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda Vertel me de waarheid Mij lieveling
Vertel me de waarheid Mij lieveling

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Diga-me a verdade, Meu amor
Hispana Dime la verdad, mi amor
Angla Tell me the truth My love
Čeĥa gerusa
223
Font-lingvo
Turka Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim

Kompletaj tradukoj
Angla The general power of attorney authorizing divorce ...
Germana Allgemeinvollmacht authorisiert die Ehescheidung, Testamentvollstrecker,...
1908
10Font-lingvo10
Angla Happy new year 2007!
A long time since my last post!
There is so much to tell! I will try to do it as quick as possible.

A [url=http://www.techcrunch.com/tag/Cucumis/]nice article[/url] about cucumis was written by Mickael Arrington founder of the famous techcrunch blog reviewing the new web 2.0 products. Despite the article was quite incomplete about what we are doing here, it was very useful to reveal Cucumis to the entire world. Hundreds of blog articles were posted after this article, Cucumis was even featured on Finnish and French television. I've read many of those articles (those I can understand) and I was very pleased to see that most of the writers who tested the service was very satisfied by the quality of the translations we do here. Congratulations to all translators and, of course, to the [link=u_ml_0_exp_]great team of experts[/link].

Now the new features.

[b]This is new[/b] :
- Until now, cucumis was not designed for people who can't speak a foreign language. Now it is! If you can't translate anything, we give you [cid=TC_BONUSPOINTS] points every [cid=TC_BONUSDAYS] day!
- [link=u__]Who is online[/link], [link=u_st_]charts about new members every day, and country ratio[/link].
- [link=t_st_]Translation statistics[/link]. Looking at the pie chart of the translations to be evaluated, you can view the languages in which we need experts (Norwegian, Hungarian, Hindi, Swedish, Kurdish, Arabic, Korean, Albanian ...).

[b]This is very new[/b] :
All members can now add translations in their favorites. You can view the list of your favorite translations from your profile page, and there is also a [link=t_w_0_favever_]top favorite translations list[/link].

[b]This is very very new[/b] :
When the [link=u_ml_0_exp_]experts[/link] can't understand the source text of a translation, they still can evaluate the linguistic form of the translation but they can't for the meaning. Now, for the evalutations they can't do alone, they can [b]ask for the opinion of all cucumis.org members[/b]. According to the informations of your profile, you will be asked now and then to give your opinion on some translations. After collecting enough votes to make up ones mind, the translation is accepted or rejected.

Bye and happy new year to all of you!
PLEASE, IF YOU DON'T HAVE THE ROMANIAN CHARACTERS ON YOUR KEYBOARD, USE THIS LINK TO GET THEM AND DO THIS TRANSLATION, AS TRANSLATIONS DONE WITHOUT THESE CHARACTERS WILL BE REJECTED. THANKS.
http://romanian.typeit.org/

Kompletaj tradukoj
Franca Bonne année 2007!
Rumana La Mulţi Ani pentru 2007!
Greka Ευτυχισμένο το 2007!
Brazil-portugala Feliz ano novo de 2007!
Germana Frohes Neues Jahr 2007!
Čina simpligita 猪年哼哼!
Hispana ¡Feliz año 2007!
Araba عام جديد سعيد 2007!
Italia Buon 2007!
395
Font-lingvo
Angla Section 7 Viewing Pictures and Movies on a TV...
Section 7
Viewing Pictures and Movies on a TV
You can view stored movies and pictures on a television. To connect to a television:
1. Connect one end of the AV cable to your camera’s AV Out port.
2. Connect the other end of the cable to a television.
3. The option menu of Earphone/TV pops out on the LCD Screen.
4. Choose TV option and press Enter button to validate the setting.
5. The steps for viewing stored pictures and movie on a TV are exactly the same as for

Kompletaj tradukoj
Sveda Kapitel 7 Att titta på Bilder och Filmer på en TV...
<< Antaŭa•••••• 1687 ••••• 3687 •••• 4087 ••• 4167 •• 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 •• 4207 ••• 4287 •••• 4687 •••••Malantaŭa >>