Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Čina simpligita -Esperanto - 征婚!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita SerbaKroataAnglaBrazil-portugalaFrancaHispanaFinnaČeĥaHungaraItaliaPortugalaEsperantoNederlandaGrekaRumanaKatalunaDanaGermanaHebreaBulgaraTurkaJapanaPolaČinaUkraina lingvoRusaMakedona lingvoBosnia lingvoAlbanaArabaSvedaNorvegaSlovakaKoreaBretona lingvoLatina lingvoFrisa lingvoFeroaEstonaKlingonaLetona lingvoTagaloga lingvoIndonezia lingvoIslandaLitovaPersa lingvoAfrikansaIrlandaMongola lingvo

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
征婚!
Teksto
Submetigx per pluiepoco
Font-lingvo: Čina simpligita

征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Titolo
MI SERĈAS EDZINON!
Traduko
Esperanto

Tradukita per Borges
Cel-lingvo: Esperanto

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Rimarkoj pri la traduko
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 24 Majo 2007 10:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Majo 2007 14:33

Kristine
Nombro da afiŝoj: 15
Kaj la akuzativo... "Mi serĉas edzinon"