Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - If you’re not the one then why does my soul feel...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaAraba

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
If you’re not the one then why does my soul feel...
Teksto tradukenda
Submetigx per meme77977
Font-lingvo: Angla

If you’re not the one then why does my soul feel glad today
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?
Laste redaktita de Francky5591 - 5 Januaro 2008 08:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Januaro 2008 08:23

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
For the last sentence ("If you are not mine would I have the strength to stand at all?" I think you should say : "if you were not mine..."
Some English native speaker could confirm.