Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - If you’re not the one then why does my soul feel...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabia

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
If you’re not the one then why does my soul feel...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä meme77977
Alkuperäinen kieli: Englanti

If you’re not the one then why does my soul feel glad today
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 5 Tammikuu 2008 08:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Tammikuu 2008 08:23

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
For the last sentence ("If you are not mine would I have the strength to stand at all?" I think you should say : "if you were not mine..."
Some English native speaker could confirm.