Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Hispana - Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaItaliaHispanaRumanaTurkaNederlandaBulgaraSerbaDanaAnglaArabaGermanaLitovaHungaraHebreaNorvegaUkraina lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Portugala

Olá, se você é um usuário duplicado, pedimos para que você apague uma de suas contas, porque múltiplas contas para a mesma pessoa não são permitidas no Cucumis.org. Se não tomar cuidado, após um certo tempo ambas as contas serão apagadas. Obrigado

Titolo
Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos...
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Hola, si usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no se permiten cuentas múltiples para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de cierto tiempo ambas cuentas serán canceladas. Gracias.
Laste validigita aŭ redaktita de pirulito - 23 Februaro 2008 16:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Februaro 2008 16:53

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Texto antes de editar:

Hola, si Usted es un usuario doble, le pedimos que cancele una de sus cuentas, porque en Cucumis.org no son permitidas cuentas múltiplas para la misma persona. Si no tiene cuidado, después de un cierto tiempo, ambas cuentas serán canceladas. Gracias.

La traducción es correcta, pero no me gusta mucho la expresión usuario doble, tampoco usuario duplicado (duplicate user).

23 Februaro 2008 17:42

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
¿Qué te parece usuario repetido?

25 Septembro 2008 10:46

shakeitup!
Nombro da afiŝoj: 1
15 ekimden sonra İstanbul'dayım. sanıyorum 6 ekim günü Roma'da olacağım. Sana telefon açarım.Benim numaralarım değişti lütfen not al.