Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - Ti voglio bene piccolo mio!!!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Ti voglio bene piccolo mio!!!
Teksto
Submetigx per robertastra89
Font-lingvo: Italia

Ciao piccolo!anche se capisci l'italiano perchè non mettermi un pò nel tuo mondo e scriverti in albanese!volevo solo dirti che ti voglio bene e che per me sei importante!!!non scordarti mai che per me esisti solo tu, degli altri non mi importa!ti adoro!la tua piccola
Rimarkoj pri la traduko
ciao vorrei che traducessi questo dall'italiano all'albanese, perchè volevo fare una sorpresa al ragazzo che mi interessa. non credo di aver usato parole che possano avere un significato ambiguo.

Titolo
Te dua shum i vogli im!!!
Traduko
Albana

Tradukita per dominus997
Cel-lingvo: Albana

Pershendetje vogelush!dhe se kupton italishten pse mos te hyj pak ne boten tende dhe te shkruaj ne shqi!due te te them qe te dua shum dhe qe per mua je i rendesishem!!!mos e harro kurr qe per mua egziston vetem ti,per te tjerat nuk me intereson!te adhuroj!vogelushja jote
Laste validigita aŭ redaktita de nga une - 12 Marto 2008 21:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Majo 2010 17:21

pedro91
Nombro da afiŝoj: 1
bella mariaaaaaaaaaa........ non ti stressare troppo alla stage.......e goditi lo shopping quando hai tempo... hi hi hi

15 Majo 2010 18:45

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
pedro91,

Sembra che tu voglia richiedere la traduzione di un testo, ma non l'hai fatto correttamente. Affinché venga fatto nel modo adeguato, bisogna cliccare in alto su Traduzione e in seguito su Immetto un testo da tradurre a sinistra


15 Majo 2010 18:46

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
OK?

CC: pedro91