Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अल्बेनियन - Ti voglio bene piccolo mio!!!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअल्बेनियन

Category Thoughts - Love / Friendship

शीर्षक
Ti voglio bene piccolo mio!!!
हरफ
robertastra89द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Ciao piccolo!anche se capisci l'italiano perchè non mettermi un pò nel tuo mondo e scriverti in albanese!volevo solo dirti che ti voglio bene e che per me sei importante!!!non scordarti mai che per me esisti solo tu, degli altri non mi importa!ti adoro!la tua piccola
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ciao vorrei che traducessi questo dall'italiano all'albanese, perchè volevo fare una sorpresa al ragazzo che mi interessa. non credo di aver usato parole che possano avere un significato ambiguo.

शीर्षक
Te dua shum i vogli im!!!
अनुबाद
अल्बेनियन

dominus997द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अल्बेनियन

Pershendetje vogelush!dhe se kupton italishten pse mos te hyj pak ne boten tende dhe te shkruaj ne shqi!due te te them qe te dua shum dhe qe per mua je i rendesishem!!!mos e harro kurr qe per mua egziston vetem ti,per te tjerat nuk me intereson!te adhuroj!vogelushja jote
Validated by nga une - 2008年 मार्च 12日 21:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मे 15日 17:21

pedro91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
bella mariaaaaaaaaaa........ non ti stressare troppo alla stage.......e goditi lo shopping quando hai tempo... hi hi hi

2010年 मे 15日 18:45

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
pedro91,

Sembra che tu voglia richiedere la traduzione di un testo, ma non l'hai fatto correttamente. Affinché venga fatto nel modo adeguato, bisogna cliccare in alto su Traduzione e in seguito su Immetto un testo da tradurre a sinistra


2010年 मे 15日 18:46

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
OK?

CC: pedro91