Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Albanski - Ti voglio bene piccolo mio!!!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiAlbanski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Ti voglio bene piccolo mio!!!
Tekst
Poslao robertastra89
Izvorni jezik: Talijanski

Ciao piccolo!anche se capisci l'italiano perchè non mettermi un pò nel tuo mondo e scriverti in albanese!volevo solo dirti che ti voglio bene e che per me sei importante!!!non scordarti mai che per me esisti solo tu, degli altri non mi importa!ti adoro!la tua piccola
Primjedbe o prijevodu
ciao vorrei che traducessi questo dall'italiano all'albanese, perchè volevo fare una sorpresa al ragazzo che mi interessa. non credo di aver usato parole che possano avere un significato ambiguo.

Naslov
Te dua shum i vogli im!!!
Prevođenje
Albanski

Preveo dominus997
Ciljni jezik: Albanski

Pershendetje vogelush!dhe se kupton italishten pse mos te hyj pak ne boten tende dhe te shkruaj ne shqi!due te te them qe te dua shum dhe qe per mua je i rendesishem!!!mos e harro kurr qe per mua egziston vetem ti,per te tjerat nuk me intereson!te adhuroj!vogelushja jote
Posljednji potvrdio i uredio nga une - 12 ožujak 2008 21:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 svibanj 2010 17:21

pedro91
Broj poruka: 1
bella mariaaaaaaaaaa........ non ti stressare troppo alla stage.......e goditi lo shopping quando hai tempo... hi hi hi

15 svibanj 2010 18:45

lilian canale
Broj poruka: 14972
pedro91,

Sembra che tu voglia richiedere la traduzione di un testo, ma non l'hai fatto correttamente. Affinché venga fatto nel modo adeguato, bisogna cliccare in alto su Traduzione e in seguito su Immetto un testo da tradurre a sinistra


15 svibanj 2010 18:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK?

CC: pedro91