Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - Ti voglio bene piccolo mio!!!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ti voglio bene piccolo mio!!!
Teksti
Lähettäjä robertastra89
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciao piccolo!anche se capisci l'italiano perchè non mettermi un pò nel tuo mondo e scriverti in albanese!volevo solo dirti che ti voglio bene e che per me sei importante!!!non scordarti mai che per me esisti solo tu, degli altri non mi importa!ti adoro!la tua piccola
Huomioita käännöksestä
ciao vorrei che traducessi questo dall'italiano all'albanese, perchè volevo fare una sorpresa al ragazzo che mi interessa. non credo di aver usato parole che possano avere un significato ambiguo.

Otsikko
Te dua shum i vogli im!!!
Käännös
Albaani

Kääntäjä dominus997
Kohdekieli: Albaani

Pershendetje vogelush!dhe se kupton italishten pse mos te hyj pak ne boten tende dhe te shkruaj ne shqi!due te te them qe te dua shum dhe qe per mua je i rendesishem!!!mos e harro kurr qe per mua egziston vetem ti,per te tjerat nuk me intereson!te adhuroj!vogelushja jote
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nga une - 12 Maaliskuu 2008 21:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Toukokuu 2010 17:21

pedro91
Viestien lukumäärä: 1
bella mariaaaaaaaaaa........ non ti stressare troppo alla stage.......e goditi lo shopping quando hai tempo... hi hi hi

15 Toukokuu 2010 18:45

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
pedro91,

Sembra che tu voglia richiedere la traduzione di un testo, ma non l'hai fatto correttamente. Affinché venga fatto nel modo adeguato, bisogna cliccare in alto su Traduzione e in seguito su Immetto un testo da tradurre a sinistra


15 Toukokuu 2010 18:46

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
OK?

CC: pedro91