Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Albanees - Ti voglio bene piccolo mio!!!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbanees

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Ti voglio bene piccolo mio!!!
Tekst
Opgestuurd door robertastra89
Uitgangs-taal: Italiaans

Ciao piccolo!anche se capisci l'italiano perchè non mettermi un pò nel tuo mondo e scriverti in albanese!volevo solo dirti che ti voglio bene e che per me sei importante!!!non scordarti mai che per me esisti solo tu, degli altri non mi importa!ti adoro!la tua piccola
Details voor de vertaling
ciao vorrei che traducessi questo dall'italiano all'albanese, perchè volevo fare una sorpresa al ragazzo che mi interessa. non credo di aver usato parole che possano avere un significato ambiguo.

Titel
Te dua shum i vogli im!!!
Vertaling
Albanees

Vertaald door dominus997
Doel-taal: Albanees

Pershendetje vogelush!dhe se kupton italishten pse mos te hyj pak ne boten tende dhe te shkruaj ne shqi!due te te them qe te dua shum dhe qe per mua je i rendesishem!!!mos e harro kurr qe per mua egziston vetem ti,per te tjerat nuk me intereson!te adhuroj!vogelushja jote
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nga une - 12 maart 2008 21:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 mei 2010 17:21

pedro91
Aantal berichten: 1
bella mariaaaaaaaaaa........ non ti stressare troppo alla stage.......e goditi lo shopping quando hai tempo... hi hi hi

15 mei 2010 18:45

lilian canale
Aantal berichten: 14972
pedro91,

Sembra che tu voglia richiedere la traduzione di un testo, ma non l'hai fatto correttamente. Affinché venga fatto nel modo adeguato, bisogna cliccare in alto su Traduzione e in seguito su Immetto un testo da tradurre a sinistra


15 mei 2010 18:46

lilian canale
Aantal berichten: 14972
OK?

CC: pedro91