Traduko - Rusa-Araba - Мера любви - Ñто любовь без меры.Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Мера любви - Ñто любовь без меры. | | Font-lingvo: Rusa Tradukita per Siberia
Мера любви - Ñто любовь без меры. |
|
| مقياس العشق هو أن تعشق بلا قياس | | Cel-lingvo: Araba
مقياس العشق هو أن تعشق بلا قياس | | elmota: i cant help you much in making the words sound like each other, this is as good as it gets |
|
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 23 Aprilo 2008 15:49
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Aprilo 2008 14:29 | | | hello again, long time no see  can i get a bridge:
"A medida de amar é amar sem medida" CC: goncin | | | 23 Aprilo 2008 15:22 | | | Hi, elmota, nice to "see" you again!
Here it goes:
<bridge>
The measure of loving is to love with no measure
</bridge>
It may sound awkward in English, though...  |
|
|