Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Can be made me an additional engraving on the...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Can be made me an additional engraving on the...
Teksto tradukenda
Submetigx per Minet
Font-lingvo: Angla

Can be made me an additional engraving on the pipe,
in appendix the drawing of your model with 3 lines, and a compass to pose on a square.
It is gift a simple engraving.

Can you say to me if you can make me the adjustment, and to be transmitted the price.

A great thank you.
Rimarkoj pri la traduko
Demande d'informations
Laste redaktita de Francky5591 - 29 Marto 2008 12:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Marto 2008 11:44

xamine
Nombro da afiŝoj: 22
Someone might want to translate this into correct English first.

29 Marto 2008 12:14

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
We've got a special issue for that at cucumis.org : Texts that aren't correctly writen in the source-language have to be submitted in the "meaning only" request mode. This issue isn't used at any time by requesters, maybe because they think they master the language, but any time I (or any other admin here) see such texts (thanks to your notification about this one) I set them in the "meaning only" request mode.