Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaSerbaKroata

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Teksto
Submetigx per Anacondzula
Font-lingvo: Hispana

uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Rimarkoj pri la traduko
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>

Titolo
1 + 1 = 7?
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

One plus one equals seven,
who would tell me
that being happy was so easy.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Aprilo 2008 16:11