Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیصربیکرواتی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
متن
Anacondzula پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>

عنوان
1 + 1 = 7?
ترجمه
انگلیسی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

One plus one equals seven,
who would tell me
that being happy was so easy.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 آوریل 2008 16:11