Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Английски - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Текст
Предоставено от
Anacondzula
Език, от който се превежда: Испански
uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Забележки за превода
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>
Заглавие
1 + 1 = 7?
Превод
Английски
Преведено от
goncin
Желан език: Английски
One plus one equals seven,
who would tell me
that being happy was so easy.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 7 Април 2008 16:11