Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Franca - Adeverim prin prezenta că...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFranca

Kategorio Frazo

Titolo
Adeverim prin prezenta că...
Teksto
Submetigx per GHANEM
Font-lingvo: Rumana

Adeverim prin prezenta că...

Titolo
Nous confirmons par la présente que
Traduko
Franca

Tradukita per Burduf
Cel-lingvo: Franca

Nous confirmons par la présente que
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 15 Aprilo 2008 22:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Aprilo 2008 22:10

Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Dans le texte roumain, ne serait-ce pas plutôt că,
prezenţa (ou prezenţă, je ne sais pas quel cas s'emploie ici) ?

Merci de corriger.