Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Français - Adeverim prin prezenta că...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Adeverim prin prezenta că...
Texte
Proposé par
GHANEM
Langue de départ: Roumain
Adeverim prin prezenta că...
Titre
Nous confirmons par la présente que
Traduction
Français
Traduit par
Burduf
Langue d'arrivée: Français
Nous confirmons par la présente que
Dernière édition ou validation par
Botica
- 15 Avril 2008 22:10
Derniers messages
Auteur
Message
15 Avril 2008 22:10
Botica
Nombre de messages: 643
Dans le texte roumain, ne serait-ce pas plutôt că,
prezenţa (ou prezenţă, je ne sais pas quel cas s'emploie ici) ?
Merci de corriger.