Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Французька - Adeverim prin prezenta că...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Adeverim prin prezenta că...
Текст
Публікацію зроблено
GHANEM
Мова оригіналу: Румунська
Adeverim prin prezenta că...
Заголовок
Nous confirmons par la présente que
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Burduf
Мова, якою перекладати: Французька
Nous confirmons par la présente que
Затверджено
Botica
- 15 Квітня 2008 22:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Квітня 2008 22:10
Botica
Кількість повідомлень: 643
Dans le texte roumain, ne serait-ce pas plutôt că,
prezenţa (ou prezenţă, je ne sais pas quel cas s'emploie ici) ?
Merci de corriger.