Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-فرنسي - Adeverim prin prezenta că...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف جملة

عنوان
Adeverim prin prezenta că...
نص
إقترحت من طرف GHANEM
لغة مصدر: روماني

Adeverim prin prezenta că...

عنوان
Nous confirmons par la présente que
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Burduf
لغة الهدف: فرنسي

Nous confirmons par la présente que
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 15 أفريل 2008 22:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أفريل 2008 22:10

Botica
عدد الرسائل: 643
Dans le texte roumain, ne serait-ce pas plutôt că,
prezenţa (ou prezenţă, je ne sais pas quel cas s'emploie ici) ?

Merci de corriger.