Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Французский - Adeverim prin prezenta că...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Adeverim prin prezenta că...
Tекст
Добавлено
GHANEM
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Adeverim prin prezenta că...
Статус
Nous confirmons par la présente que
Перевод
Французский
Перевод сделан
Burduf
Язык, на который нужно перевести: Французский
Nous confirmons par la présente que
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 15 Апрель 2008 22:10
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Апрель 2008 22:10
Botica
Кол-во сообщений: 643
Dans le texte roumain, ne serait-ce pas plutôt că,
prezenţa (ou prezenţă, je ne sais pas quel cas s'emploie ici) ?
Merci de corriger.