Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-צרפתית - Adeverim prin prezenta că...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתצרפתית

קטגוריה משפט

שם
Adeverim prin prezenta că...
טקסט
נשלח על ידי GHANEM
שפת המקור: רומנית

Adeverim prin prezenta că...

שם
Nous confirmons par la présente que
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Burduf
שפת המטרה: צרפתית

Nous confirmons par la présente que
אושר לאחרונה ע"י Botica - 15 אפריל 2008 22:10





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אפריל 2008 22:10

Botica
מספר הודעות: 643
Dans le texte roumain, ne serait-ce pas plutôt că,
prezenţa (ou prezenţă, je ne sais pas quel cas s'emploie ici) ?

Merci de corriger.