Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - search the halls of the dead under the dry hills...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
search the halls of the dead under the dry hills...
Teksto
Submetigx per zicanadam
Font-lingvo: Angla

search the halls of the dead under the dry hills for the cube search the maggot lair under the for oasis for shaft search the claw viper temple for the headpiece

Titolo
ölülerin salonunu araştır...
Traduko
Turka

Tradukita per cesur_civciv
Cel-lingvo: Turka

küp için kurutepenin altındaki ölülerin salonunu araştır, mil için vahanın altındaki kurt yuvasını araştır, miğfer için tırnaklı engerek tapnağını araştır.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 2 Majo 2008 02:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Aprilo 2008 20:28

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
çok gözel çevirmişsin
noktalama işaretlerini bilerek koymadın sanırım, ama koyarsan daha da şahane olur

30 Aprilo 2008 21:21

cesur_civciv
Nombro da afiŝoj: 268
Teşekkürler Figen!(aman ne kadar naziksin her zaman söylüyorum ama)
Orijinal metinde olduğu gibi, ne virgülü ne de noktayı koydım. Ama gerçekten okumak zor. Şimdi koyacağım.
Başharfı da büyük mü olsun sence?

30 Aprilo 2008 22:30

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543

böyle kalsın, sadece sonuna nokta ve that's it