Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - search the halls of the dead under the dry hills...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
search the halls of the dead under the dry hills...
Tекст
Добавлено zicanadam
Язык, с которого нужно перевести: Английский

search the halls of the dead under the dry hills for the cube search the maggot lair under the for oasis for shaft search the claw viper temple for the headpiece

Статус
ölülerin salonunu araştır...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан cesur_civciv
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

küp için kurutepenin altındaki ölülerin salonunu araştır, mil için vahanın altındaki kurt yuvasını araştır, miğfer için tırnaklı engerek tapnağını araştır.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 2 Май 2008 02:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Апрель 2008 20:28

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
çok gözel çevirmişsin
noktalama işaretlerini bilerek koymadın sanırım, ama koyarsan daha da şahane olur

30 Апрель 2008 21:21

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Teşekkürler Figen!(aman ne kadar naziksin her zaman söylüyorum ama)
Orijinal metinde olduğu gibi, ne virgülü ne de noktayı koydım. Ama gerçekten okumak zor. Şimdi koyacağım.
Başharfı da büyük mü olsun sence?

30 Апрель 2008 22:30

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543

böyle kalsın, sadece sonuna nokta ve that's it