Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - search the halls of the dead under the dry hills...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
search the halls of the dead under the dry hills...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zicanadam
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

search the halls of the dead under the dry hills for the cube search the maggot lair under the for oasis for shaft search the claw viper temple for the headpiece

τίτλος
ölülerin salonunu araştır...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από cesur_civciv
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

küp için kurutepenin altındaki ölülerin salonunu araştır, mil için vahanın altındaki kurt yuvasını araştır, miğfer için tırnaklı engerek tapnağını araştır.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 2 Μάϊ 2008 02:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Απρίλιος 2008 20:28

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
çok gözel çevirmişsin
noktalama işaretlerini bilerek koymadın sanırım, ama koyarsan daha da şahane olur

30 Απρίλιος 2008 21:21

cesur_civciv
Αριθμός μηνυμάτων: 268
Teşekkürler Figen!(aman ne kadar naziksin her zaman söylüyorum ama)
Orijinal metinde olduğu gibi, ne virgülü ne de noktayı koydım. Ama gerçekten okumak zor. Şimdi koyacağım.
Başharfı da büyük mü olsun sence?

30 Απρίλιος 2008 22:30

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543

böyle kalsın, sadece sonuna nokta ve that's it