Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - search the halls of the dead under the dry hills...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
search the halls of the dead under the dry hills...
Текст
Публікацію зроблено zicanadam
Мова оригіналу: Англійська

search the halls of the dead under the dry hills for the cube search the maggot lair under the for oasis for shaft search the claw viper temple for the headpiece

Заголовок
ölülerin salonunu araştır...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено cesur_civciv
Мова, якою перекладати: Турецька

küp için kurutepenin altındaki ölülerin salonunu araştır, mil için vahanın altındaki kurt yuvasını araştır, miğfer için tırnaklı engerek tapnağını araştır.
Затверджено FIGEN KIRCI - 2 Травня 2008 02:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Квітня 2008 20:28

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
çok gözel çevirmişsin
noktalama işaretlerini bilerek koymadın sanırım, ama koyarsan daha da şahane olur

30 Квітня 2008 21:21

cesur_civciv
Кількість повідомлень: 268
Teşekkürler Figen!(aman ne kadar naziksin her zaman söylüyorum ama)
Orijinal metinde olduğu gibi, ne virgülü ne de noktayı koydım. Ama gerçekten okumak zor. Şimdi koyacağım.
Başharfı da büyük mü olsun sence?

30 Квітня 2008 22:30

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543

böyle kalsın, sadece sonuna nokta ve that's it