Traduko - Turka-Angla - elektronik postanızı aldık fakat virus...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto - Komputiloj / Interreto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | elektronik postanızı aldık fakat virus... | | Font-lingvo: Turka
elektronik postanızı aldık fakat virus progmamımız mailinizi spam olarak tanıdı.bundan dolayı cevabımın geçikmesinden üzgünüm. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per serba | Cel-lingvo: Angla
We received your email but our anti-virus programme classified it as a spam and so I am sorry for my late reply because of that. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Majo 2008 20:13
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Majo 2008 15:40 | | | sonunda that's why I'm sorry for my answer's lateness olsa daha iyi olur | | | 6 Majo 2008 16:24 | | | I don't think so, Muge. The translation Serba has made, seems to have no problem. | | | 6 Majo 2008 16:54 | |  serbaNombro da afiŝoj: 655 | müge kurduÄŸun cümle ingilizcede çok anlamsız |
|
|