Käännös - Turkki-Englanti - elektronik postanızı aldık fakat virus...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Kirje / Sähköposti - Tietokoneet / Internet  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | elektronik postanızı aldık fakat virus... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
elektronik postanızı aldık fakat virus progmamımız mailinizi spam olarak tanıdı.bundan dolayı cevabımın geçikmesinden üzgünüm. |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä serba | Kohdekieli: Englanti
We received your email but our anti-virus programme classified it as a spam and so I am sorry for my late reply because of that. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Toukokuu 2008 20:13
Viimeinen viesti | | | | | 6 Toukokuu 2008 15:40 | | | sonunda that's why I'm sorry for my answer's lateness olsa daha iyi olur | | | 6 Toukokuu 2008 16:24 | | | I don't think so, Muge. The translation Serba has made, seems to have no problem. | | | 6 Toukokuu 2008 16:54 | |  serbaViestien lukumäärä: 655 | müge kurduÄŸun cümle ingilizcede çok anlamsız |
|
|