Buonasera bella finnica.Ora ho appena finito di cenare con i miei amici,e tra poco andremo a bere qualcosa. Ti volevo solo augurare una bella serata,senza troppi pensieri.Ti voglio tanto bene,mi manchi
Rimarkoj pri la traduko
"ti voglio bene" non deve essere tradoto con "Ti amo"
Hyvää iltaa kaunis suomalainen. Olen juuri lopettanut illallisen syömisen ystävieni kanssa, ja hetken kuluttua menemme juomaan jotakin. Halusin vain toivottaa sinulle kaunista iltaa, ilman liikoja ajatuksia. Pidän sinusta paljon, ikävöin sinua
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 22 Junio 2008 14:15