Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Hebrea - størst av alt er kjærligheten

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaArabaHebrea

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
størst av alt er kjærligheten
Teksto
Submetigx per marmyk
Font-lingvo: Norvega

størst av alt er kjærligheten

Titolo
אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Traduko
Hebrea

Tradukita per C.K.
Cel-lingvo: Hebrea

אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 31 Oktobro 2008 23:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Oktobro 2008 11:25

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Hege, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Hege

25 Oktobro 2008 11:28

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
The strongest of all is love.

The strongest thing that exists is love

I'm not Hege, but this one is very easy.

25 Oktobro 2008 11:39

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Thank you very much!

The translation has to be corrected then,,,,
CK - would you like to edit?

31 Oktobro 2008 13:43

Hege
Nombro da afiŝoj: 158
The greatest of all is love

31 Oktobro 2008 22:43

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Yep. I'm very sorry for this terrible mistake.
It won't happen again.

31 Oktobro 2008 23:02

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Changed accordingly