Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Hebrejski - størst av alt er kjærligheten

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiArapskiHebrejski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
størst av alt er kjærligheten
Tekst
Poslao marmyk
Izvorni jezik: Norveški

størst av alt er kjærligheten

Naslov
אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Prevođenje
Hebrejski

Preveo C.K.
Ciljni jezik: Hebrejski

אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 31 listopad 2008 23:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 listopad 2008 11:25

milkman
Broj poruka: 773
Hege, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Hege

25 listopad 2008 11:28

casper tavernello
Broj poruka: 5057
The strongest of all is love.

The strongest thing that exists is love

I'm not Hege, but this one is very easy.

25 listopad 2008 11:39

milkman
Broj poruka: 773
Thank you very much!

The translation has to be corrected then,,,,
CK - would you like to edit?

31 listopad 2008 13:43

Hege
Broj poruka: 158
The greatest of all is love

31 listopad 2008 22:43

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Yep. I'm very sorry for this terrible mistake.
It won't happen again.

31 listopad 2008 23:02

milkman
Broj poruka: 773
Changed accordingly