Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Norwegisch-Hebräisch - størst av alt er kjærligheten

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischArabischHebräisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
størst av alt er kjærligheten
Text
Übermittelt von marmyk
Herkunftssprache: Norwegisch

størst av alt er kjærligheten

Titel
אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von C.K.
Zielsprache: Hebräisch

אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von milkman - 31 Oktober 2008 23:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 Oktober 2008 11:25

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Hege, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Hege

25 Oktober 2008 11:28

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
The strongest of all is love.

The strongest thing that exists is love

I'm not Hege, but this one is very easy.

25 Oktober 2008 11:39

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Thank you very much!

The translation has to be corrected then,,,,
CK - would you like to edit?

31 Oktober 2008 13:43

Hege
Anzahl der Beiträge: 158
The greatest of all is love

31 Oktober 2008 22:43

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Yep. I'm very sorry for this terrible mistake.
It won't happen again.

31 Oktober 2008 23:02

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Changed accordingly