Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - About love

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHebreaFranca

Kategorio Familiara

Titolo
About love
Teksto
Submetigx per Marilia
Font-lingvo: Angla

As I cannot write in Portuguese for you I decided to write of a skill that my mother does not understand and goes to give the minimum of work it stops translating. It wanted to say that you pra is very special me and that I love you very

Titolo
על אהבה
Traduko
Hebrea

Tradukita per ittaihen
Cel-lingvo: Hebrea

מכיוון שאינני יכולה לכתוב לך בפורטוגזית החלטתי לכתוב בצורה שאמי לא תבין ותעבוד בצורה המועטה ביותר ולא תתרגם. רציתי לומר שPRA שלך מיוחד/ת ושאני אוהבת אותך מאוד
Rimarkoj pri la traduko
since the phrase PRA is not clear, i've let it be
assuming the addrassy of the msg. is femiliar with it
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 7 Januaro 2006 17:03