Traduko - Franca-Litova - Je ne t'en veux pas...Nuna stato Traduko
Kategorio Kanto - Arto / Kreado / Imagado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Franca
Je ne t'en veux pas Je ne te vois pas Et j'ai oublié Qui tu étais
Qu'est ce que j'ai bien pu faire De ce souvenir J'ai oublié
Je ne t'en veux pas Je ne te vois pas L'histoire de ce train Ne me dit rien
De quoi nous avons parlé A la fin de l'été J'ai oublié J'ai tout oublié
Oublié | | |
|
| AÅ¡ nesipiktinu tavimi... | | Cel-lingvo: Litova
Nesipiktinu tavim Tavęs nematau Ir užmiršau Kas tu buvai
Ką aš galėjau padaryti Su šiuo prisiminimu Užmiršau
Nesipiktinu tavim Tavęs nematau Šio traukinio istorija Man nieko nesako
Apie ką kalbėjom Vasaros pabaigoj Aš užmiršau Viską užmiršau
Užmiršau |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 23 Aprilo 2009 16:04
|