Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Franca - Je veux un snowboard neuf...et des ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Je veux un snowboard neuf...et des ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
unexplored
Font-lingvo: Franca
Je veux un snowboard neuf...et des amies pour en faire.
Ça m'intéresse si tu m'apprends comment en faire
Rimarkoj pri la traduko
Quebec French
<edit> "Veux un snow neuf" with "Je veux un snowboard neuf" and "amie" with "amies"</edit> (10/12/francky on a turkishmiss's notification)
Laste redaktita de
Francky5591
- 12 Oktobro 2008 14:34
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
12 Oktobro 2008 14:21
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Francky,
J'ai fait cette traduction en corrigeant la première phrase ainsi :
Je veux un snowboard neuf...
qu'en penses-tu?
12 Oktobro 2008 14:32
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Oui, effectivement, ça n'est compréhensible que de la façon que tu as suggérée, merci Miss!