Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Francuski - Je veux un snowboard neuf...et des ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Je veux un snowboard neuf...et des ...
Tekst za prevesti
Podnet od
unexplored
Izvorni jezik: Francuski
Je veux un snowboard neuf...et des amies pour en faire.
Ça m'intéresse si tu m'apprends comment en faire
Napomene o prevodu
Quebec French
<edit> "Veux un snow neuf" with "Je veux un snowboard neuf" and "amie" with "amies"</edit> (10/12/francky on a turkishmiss's notification)
Poslednja obrada od
Francky5591
- 12 Oktobar 2008 14:34
Poslednja poruka
Autor
Poruka
12 Oktobar 2008 14:21
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Francky,
J'ai fait cette traduction en corrigeant la première phrase ainsi :
Je veux un snowboard neuf...
qu'en penses-tu?
12 Oktobar 2008 14:32
Francky5591
Broj poruka: 12396
Oui, effectivement, ça n'est compréhensible que de la façon que tu as suggérée, merci Miss!