Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - sensiz sabah olmuyor

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
sensiz sabah olmuyor
Teksto
Submetigx per derya87
Font-lingvo: Turka

sensiz sabah olmuyor uyaniyorum ansizin
sensiz gun dogmuyor yanlizim cok yanlizim

Titolo
morning
Traduko
Angla

Tradukita per fuyaka
Cel-lingvo: Angla

The morning doesn't come without you
I wake up suddenly
the sun doesn't rise without you
I'm lonely. I'm too lonely
Rimarkoj pri la traduko
"yanlızım" değil "yalnızım" olacaktı.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Oktobro 2008 17:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Oktobro 2008 22:08

GöK_HaN
Nombro da afiŝoj: 4
wıth out you monrnıng ıs not commıng ı wake up dırectly
wıth out you the days ıs not goıng ı am alone so alone