Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - sensiz sabah olmuyor
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
sensiz sabah olmuyor
Tekst
Podnet od
derya87
Izvorni jezik: Turski
sensiz sabah olmuyor uyaniyorum ansizin
sensiz gun dogmuyor yanlizim cok yanlizim
Natpis
morning
Prevod
Engleski
Preveo
fuyaka
Željeni jezik: Engleski
The morning doesn't come without you
I wake up suddenly
the sun doesn't rise without you
I'm lonely. I'm too lonely
Napomene o prevodu
"yanlızım" değil "yalnızım" olacaktı.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 19 Oktobar 2008 17:57
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Oktobar 2008 22:08
GöK_HaN
Broj poruka: 4
wıth out you monrnıng ıs not commıng ı wake up dırectly
wıth out you the days ıs not goıng ı am alone so alone