Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - FOLKS, I AM...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaTurka

Kategorio Literaturo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
FOLKS, I AM...
Teksto
Submetigx per berfeminyas
Font-lingvo: Angla Tradukita per Angelus

FOLKS, I AM... YOU'D BETTER CHECK MY PROFILE AND IF YOU LIKE IT, YOU TELL ME, OK... BIG KISS!!! Bölge: São Paulo


"FRIENDSHIPS, PASSIONS AND OVERBEARING LOVES"
Rimarkoj pri la traduko
This "GENTE EU SOU" looks like an incomplete sentence.

Titolo
MÄ°LLET
Traduko
Turka

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Turka

HEY MİLLET, BEN... PROFİLİME GÖZ ATSANIZ İYİ OLUR, VE EĞER BEĞENİRSENİZ, BANA SÖYLEYİN, TAMAM MI... KOCAMAN ÖPÜCÜKLER!!! Bölge:São Paulo

"ARKADAÅžLIKLAR, TUTKULAR VE BASKICI AÅžKLAR."
Laste validigita aŭ redaktita de ankarahastanesi - 27 Oktobro 2008 14:43