Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - FOLKS, I AM...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어터키어

분류 문학 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
FOLKS, I AM...
본문
berfeminyas에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Angelus에 의해서 번역되어짐

FOLKS, I AM... YOU'D BETTER CHECK MY PROFILE AND IF YOU LIKE IT, YOU TELL ME, OK... BIG KISS!!! Bölge: São Paulo


"FRIENDSHIPS, PASSIONS AND OVERBEARING LOVES"
이 번역물에 관한 주의사항
This "GENTE EU SOU" looks like an incomplete sentence.

제목
MÄ°LLET
번역
터키어

handyy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

HEY MİLLET, BEN... PROFİLİME GÖZ ATSANIZ İYİ OLUR, VE EĞER BEĞENİRSENİZ, BANA SÖYLEYİN, TAMAM MI... KOCAMAN ÖPÜCÜKLER!!! Bölge:São Paulo

"ARKADAÅžLIKLAR, TUTKULAR VE BASKICI AÅžKLAR."
ankarahastanesi에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 27일 14:43