Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - We fell in love, despite our differences, and...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Titolo
We fell in love, despite our differences, and...
Teksto
Submetigx per Tanita27
Font-lingvo: Angla

We fell in love, despite our differences, and once we did, something rare and beautiful was created. For me, love like that has only happened once, and that's why every minute we spent together has been seared in my memory. I'll never forget a single moment of it
Rimarkoj pri la traduko
this is a girl saying to a boy

Titolo
Zaljubili smo se, uprkos našim različitostima, i ...
Traduko
Serba

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Serba

Zaljubili smo se uprkos našim različitostima i kada se to desilo nešto retko i lepo se stvorilo. Za mene, takva ljubav se samo jednom desila i zato je svaki minut koji smo proveli zajedno sačuvan u mom sećanju. Nikada neću zaboraviti nijedan trenutak.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 14 Novembro 2008 08:58