Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Srpski - We fell in love, despite our differences, and...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiSrpski

Naslov
We fell in love, despite our differences, and...
Tekst
Poslao Tanita27
Izvorni jezik: Engleski

We fell in love, despite our differences, and once we did, something rare and beautiful was created. For me, love like that has only happened once, and that's why every minute we spent together has been seared in my memory. I'll never forget a single moment of it
Primjedbe o prijevodu
this is a girl saying to a boy

Naslov
Zaljubili smo se, uprkos našim različitostima, i ...
Prevođenje
Srpski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Srpski

Zaljubili smo se uprkos našim različitostima i kada se to desilo nešto retko i lepo se stvorilo. Za mene, takva ljubav se samo jednom desila i zato je svaki minut koji smo proveli zajedno sačuvan u mom sećanju. Nikada neću zaboraviti nijedan trenutak.
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 14 studeni 2008 08:58