Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Сербська - We fell in love, despite our differences, and...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаСербська

Заголовок
We fell in love, despite our differences, and...
Текст
Публікацію зроблено Tanita27
Мова оригіналу: Англійська

We fell in love, despite our differences, and once we did, something rare and beautiful was created. For me, love like that has only happened once, and that's why every minute we spent together has been seared in my memory. I'll never forget a single moment of it
Пояснення стосовно перекладу
this is a girl saying to a boy

Заголовок
Zaljubili smo se, uprkos našim različitostima, i ...
Переклад
Сербська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська

Zaljubili smo se uprkos našim različitostima i kada se to desilo nešto retko i lepo se stvorilo. Za mene, takva ljubav se samo jednom desila i zato je svaki minut koji smo proveli zajedno sačuvan u mom sećanju. Nikada neću zaboraviti nijedan trenutak.
Затверджено Roller-Coaster - 14 Листопада 2008 08:58