Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
Teksto
Submetigx per
mesut551
Font-lingvo: Turka
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi bilmezsiniz demişsin senin emre hakkında bildiğin bilgi ile ben geri dönerim
Titolo
What do you mean
Traduko
Angla
Tradukita per
44hazal44
Cel-lingvo: Angla
What do you mean by ''curious''? You said: ''you don't know everything''. With the informations you have about Emre, I can come back.
Rimarkoj pri la traduko
''bildiğin bilgi ile ben geri dönerim'' is an idiom in Turkish.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 7 Februaro 2009 23:45