Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
Tekstur
Framborið av
mesut551
Uppruna mál: Turkiskt
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi bilmezsiniz demişsin senin emre hakkında bildiğin bilgi ile ben geri dönerim
Heiti
What do you mean
Umseting
Enskt
Umsett av
44hazal44
Ynskt mál: Enskt
What do you mean by ''curious''? You said: ''you don't know everything''. With the informations you have about Emre, I can come back.
Viðmerking um umsetingina
''bildiğin bilgi ile ben geri dönerim'' is an idiom in Turkish.
Góðkent av
lilian canale
- 7 Februar 2009 23:45